(c) 2000, 2001 Національна парламентська бібліотека України
[Послуги] [Ресурси] [Новини і події] [Контактна інформація] [План заходів] [Карта сайту]

Презентація книги  Ірен Роздобудько «Перейти темряву»

27 травня 2010 року у Національній парламентській бібліотеці України відбулася презентація книги «Перейти темряву» Ірен Роздобудько.
Ірен Роздобудько – українська журналістка, письменниця, поетеса, художник-графік. Закінчила факультет журналістики Київського національного університету ім. Т.Г.Шевченка. Працює головним редактором журналу «Караван історій. Україна». Автор багатьох повістей та романів: «Пастка для жар-птиці», «Ескорт у смерть», «Гудзик», «Оленіум», «Амулет Паскаля», «Все, що я хотіла сьогодні…» та ін.

«Перейти темряву» – новий твір письменниці  про маніяка та його невинних юних жертв, схожих на метеликів… Він не кат - він дослідник, і він дуже хоче знати, що відчувають ці прекрасні створіння з відірваними крильцями … Потішні, вони кумедно повзають та звиваються, намагаються злетіти і не розуміють, чому не виходить …
Захоплюючий роман з елементами трилера торкається  долі тих українок, яких заманили і продали у рабство за кордон, де змусили працювати повіями. І дуже рідко хто повертається з неволі, бо лиш одиницям вдається … перейти темряву.

Вступним словом презентацію відкрила заступник генерального директора НПБУ Галина Кириченко.

 

 

 

 

 

Про біографічні дані та творчий шлях письменниці повідомила завідувач відділу соціокультурної діяльності бібліотеки Олена Погонець.   

 

 

 

Колега по письменницькому цеху, письменниця, журналістка та перекладачка Леся Вороніна розповіла про творчу лабораторію Ірен Роздобудько, яка, завдяки своєму дару психологічного аналізу і вмінню проникнути у внутрішній світ своїх героїв, захоплює читача настільки, що він не полишає книгу, поки не прочитає. «Вона пише про себе і про нас, - підкреслила виступаюча, - і закликає не стояти на місці, а намагатися переформулювати своє життя на краще». А ще у виступі наголошувалося на тому, що Ірен Роздобудько, яка народилася і виросла у Донецьку, починала писати російською мовою, але згодом відчула, що їй цікавіше творити українською.

У своєму виступі Ірен Роздобудько розповіла, що писати почала років  з 6 –ти. У п’ятому класі разом з подругою почала записувати враження про своє життя та дитячі фантазії. Зберігала ці зошити більш як 20 років, згодом доопрацювала і видала книжку для дітей під назвою «Пригоди на невідомому острові».
Захоплювалася творами К.Паустовського, І.Буніна, О.Гріна.
«Слово сприймаю як тремтіння зсередини, - ділилася своїми враженнями письменниця. – Символічним для мене є такий образ – кошик з вугіллям, який має зацвісти».
Тема долі українських жінок за кордоном  була від початку висвітлена у статті, і виявилася настільки актуальною, що на  адресу Ірен Роздобудько прийшло більше 7-ми тисяч листів-відгуків. Тоді народилася ідея написання  роману, який згодом дістав назву «Перейти темряву».
Після ґрунтовних, цікавих та надзвичайно щирих відповідей на численні запитання, аудиторії було показано фрагменти з фільмів, знятих за сценаріями Ірен Роздобудько.
Учасники презентації – читачі, співробітники Національної парламентської бібліотеки України, працівники міських та районних бібліотек, студентська молодь, представники ЗМІ, ознайомилися з книжковою виставкою її творів з фондів НПБУ, мали змогу взяти автограф та сфотографуватися на пам'ять з улюбленою письменницею.

 

 
на титульну сторінку на початок тексту допопередньої сторінки